Лента новостей
Лента новостей
12:40
AFP: из-за «Орешника» созвали экстренное заседание Совета Украина - НАТО
12:11
В РФ удвоилось число жалоб в ЦБ из-за блокировки счетов
12:04
Видео
Командир Т-90М сравнил танк со снайперской винтовкой
11:52
Песков заявил, что Россия нуждается в мигрантах
11:43
Видео
Экипажи Ка-52М сожгли украинскую технику в курском приграничье
11:34
Орбан призвал серьезно отнестись к заявлению Путина
11:18
Видео
Нахимовцам показали мультфильм о строителях атомных подлодок
10:59
Видео
Джабаров: «Орешник» стал полной неожиданностью для Запада
10:38
Видео
Пусть Байден услышит: как Запад отреагировал на применение «Орешника»
10:15
Российские ученые нашли в Арктике гигантские вирусы
10:10
Видео
Белоусов заявил, что ВС РФ сорвали всю кампанию 2025 года для ВСУ
10:09
Видео
Белоусов вручил награды отличившимся бойцам группировки войск «Север»
10:02
Видео
Белоусову представили используемое Киевом оружие НАТО
10:00
Видео
Белоусов проинспектировал пункт управления группировки войск «Север»
09:21
Видео
Американский эксперт: в Вашингтоне много безумцев, способных начать ядерную войну
08:59
NYT: у Украины нет радаров для обнаружения ракет «Орешник»
08:18
Астрономы сфотографировали умирающую звезду за пределами Млечного Пути
07:28
Российские военные за ночь перехватили 23 украинских беспилотника
На Украине вступил в силу закон о языковых квотах на телевидении

На Украине вступил в силу закон о языковых квотах на телевидении

Оппозиционные политики уже заявили, что подобные методы популяризации украинского языка ущемляют в правах русскоязычное население страны. К тому же, в многонациональном государстве это неминуемо приведет к «языковой конфронтации».
13 октября 2018, 11:51
Реклама
На Украине вступил в силу закон о языковых квотах на телевидении

Сегодня на Украине вступил в силу закон о языковых квотах на телевидении. Отныне в эфире общенациональных каналов должно присутствовать не менее 75% передач на украинском языке. Закон был принят Верховной радой еще в прошлом году. Телеканалам дали год на его адаптацию и внедрение новшеств. Для региональных и местных телеканалов сделали небольшое послабление, сообщает ТАСС. Там количество контента на украинском языке составлять не менее 60%.

Герои всех иностранных фильмов и телесериалов теперь заговорят по-украински. Это тоже требование закона. Другая речь допустима, лишь когда того требует творческий замысел. Однако в этом случае все реплики должны сопровождаться украинскими субтитрами.

Советские фильмы, снятые до 1 августа 1991 года, пощадили. Их озвучивать и дублировать не надо. Достаточно наложить украинские субтитры. Зато детские фильмы и мультики подлежат тотальному переводу и новой озвучке. Никаких исключений. Это же касается фильмов и сериалов, вышедших в прокат после 1 августа 1991 года. Проверять будут строго-настрого и займутся этим уже сегодня.

«Это первоочередная задача. Да, это будет не очень быстро, поскольку европейская норма мониторинга предусматривает понедельный, а не посуточный мониторинг, но за два-три месяца мы закончим этот мониторинг и объявим его результаты», - пообещал глава Национального совета по вопросам телевидения Юрий Артеменко.

Особое внимание к политическим ток-шоу, набирающим популярность на Украине в последние годы. Ведущие таких программ теперь должны говорить только по-украински. Если приглашенные гости их не понимают, очевидно, это становится проблемой гостей. Они, конечно, могут отвечать на вопросы ведущих на своем языке, и в прямом эфире это допустимо, однако если передача выходит в записи, то русскоязычного эксперта обязательно продублируют. Языковые квоты на телевидении больнее всего ударят по самому телевидению, уверены эксперты отрасли.

«Из-за квотирования на телевидении и таких ограничений есть риск оттока телезрителей, которые привыкли получать информацию на русском языке. Часть из них просто перейдет в Интернет, к которому есть легкий доступ, часть - к российским телеканалам или к спутнику», - уверен генеральный продюсер телеканала NewsOne Василий Голованов.

Так или иначе, но решение принято, и его будут исполнять и мониторить качество исполнения. Нарушителей ждут серьезные штрафы. За превышение лимита на русскую речь в телевизоре предусмотрен штраф до 5% от суммы лицензионного сбора телеканала. Проще говоря, сотни тысяч гривен.

Реклама
Реклама