Лента новостей
Лента новостей
20:58
Нетаньяху: Израиль готов к прекращению огня в Газе ради освобождения заложников
20:36
Видео
В Москве произошел пожар в ресторане на Арбате
19:44
Видео
Агитпоезд Минобороны прибыл в Северобайкальск
19:40
Рубио сообщил о пересмотре США статуса «Талибана»
19:39
Дежурные средства ПВО сбили 30 украинских дронов
19:21
Видео
Боевой дрон ВС РФ уничтожил терминал связи «Starlink» ВСУ под Харьковом
19:16
В Госдуме указали на ущербность внешней политики Каи Каллас
18:38
Видео
Экс-депутат Рады связал убийство Портнова с выборами на Украине
18:29
Еще семь летевших на Москву украинских дронов уничтожила ПВО
17:56
Видео
В Минске открылась XII выставка вооружений MILEX 2025
17:32
Собянин сообщил об уничтожении еще четырех летевших на Москву дронов ВСУ
17:13
Представительство: изменение маршрута спасло дипломатов РФ от обстрела в Дженине
16:56
Врач предупредила об опасности раннего открытия купального сезона
16:52
Видео
Пленный рассказал о глумлении «азовцев»* над телом убитого бойца ВС РФ
16:45
Видео
Лавров: подхода «перемирие, а там посмотрим» больше не будет
16:18
Мирошник: Портнов мог обладать опасной для Зеленского информацией
16:07
Видео
Олег Салюков отметил 70-летний юбилей
15:50
Видео
Врач о птичьем гриппе: один человек может заразить сразу 100
На Украине вступил в силу закон о языковых квотах на телевидении

На Украине вступил в силу закон о языковых квотах на телевидении

Оппозиционные политики уже заявили, что подобные методы популяризации украинского языка ущемляют в правах русскоязычное население страны. К тому же, в многонациональном государстве это неминуемо приведет к «языковой конфронтации».
13 октября 2018, 11:51
Реклама
На Украине вступил в силу закон о языковых квотах на телевидении

Сегодня на Украине вступил в силу закон о языковых квотах на телевидении. Отныне в эфире общенациональных каналов должно присутствовать не менее 75% передач на украинском языке. Закон был принят Верховной радой еще в прошлом году. Телеканалам дали год на его адаптацию и внедрение новшеств. Для региональных и местных телеканалов сделали небольшое послабление, сообщает ТАСС. Там количество контента на украинском языке составлять не менее 60%.

Герои всех иностранных фильмов и телесериалов теперь заговорят по-украински. Это тоже требование закона. Другая речь допустима, лишь когда того требует творческий замысел. Однако в этом случае все реплики должны сопровождаться украинскими субтитрами.

Советские фильмы, снятые до 1 августа 1991 года, пощадили. Их озвучивать и дублировать не надо. Достаточно наложить украинские субтитры. Зато детские фильмы и мультики подлежат тотальному переводу и новой озвучке. Никаких исключений. Это же касается фильмов и сериалов, вышедших в прокат после 1 августа 1991 года. Проверять будут строго-настрого и займутся этим уже сегодня.

«Это первоочередная задача. Да, это будет не очень быстро, поскольку европейская норма мониторинга предусматривает понедельный, а не посуточный мониторинг, но за два-три месяца мы закончим этот мониторинг и объявим его результаты», - пообещал глава Национального совета по вопросам телевидения Юрий Артеменко.

Особое внимание к политическим ток-шоу, набирающим популярность на Украине в последние годы. Ведущие таких программ теперь должны говорить только по-украински. Если приглашенные гости их не понимают, очевидно, это становится проблемой гостей. Они, конечно, могут отвечать на вопросы ведущих на своем языке, и в прямом эфире это допустимо, однако если передача выходит в записи, то русскоязычного эксперта обязательно продублируют. Языковые квоты на телевидении больнее всего ударят по самому телевидению, уверены эксперты отрасли.

«Из-за квотирования на телевидении и таких ограничений есть риск оттока телезрителей, которые привыкли получать информацию на русском языке. Часть из них просто перейдет в Интернет, к которому есть легкий доступ, часть - к российским телеканалам или к спутнику», - уверен генеральный продюсер телеканала NewsOne Василий Голованов.

Так или иначе, но решение принято, и его будут исполнять и мониторить качество исполнения. Нарушителей ждут серьезные штрафы. За превышение лимита на русскую речь в телевизоре предусмотрен штраф до 5% от суммы лицензионного сбора телеканала. Проще говоря, сотни тысяч гривен.

Реклама
Реклама