Лента новостей
Лента новостей
01:07
Пентагон: США захватили танкер Sagitta в Карибском море
00:32
Белоусов поздравил военнослужащих с Днем инженерных войск
00:11
Помощник главы Грайворонского округа Тайлоков погиб после атаки ВСУ
23:49
Трамп усомнился в готовности НАТО защитить США при необходимости
23:28
Bloomberg: золотые резервы ЦБ РФ достигли объемов замороженных активов
22:49
Economist: в Европе обсуждают бойкот ЧМ-2026 из-за Гренландии
22:17
Над югом России сбили 60 украинских дронов за 4 часа
21:54
Встреча Дмитриева с Уиткоффом и Кушнером продлилась больше двух часов
21:37
Трамп репостнул сообщение, что врагом США является НАТО, а не Россия
21:13
Видео
Сауна, маневры и картинки: в какой атмосфере открылся саммит в Давосе
20:27
Видео
Встреча с Путиным вошла в ролик Белого дома о достижениях Трампа
19:48
Военный корабль Дании патрулирует акваторию у гренландского Нуука
19:20
Лукашенко назвал враньем плату $1 млрд за членство в Совете мира
18:55
Видео
Дмитриев прибыл на переговорную площадку в Давосе
18:44
Видео
Расчет «Бук-М3» перехватил снаряды HIMARS на Красноармейском направлении
18:20
Депутат показал фото из Верховной рады Украины без электричества
18:06
Видео
Макрон выступил на форуме в Давосе в солнечных очках
17:52
Фон дер Ляйен пообещала заключить «мать всех сделок» с Индией

В Роспатенте объяснили правомерность использования названий «шампанское» и «коньяк»

Роспатент объяснил правовую разницу между названиями алкогольных напитков, написанных на русском и английском языках.
09 июля 2021, 17:23
Реклама
В Роспатенте объяснили правомерность использования названий «шампанское» и «коньяк»
© Сергей Пивоваров, РИА Новости

Роспатент объяснил правомерность использования слова «шампанское» и «коньяк» в названиях российских алкогольных напитков. Несмотря на то что эти слова в их изначальном смысле относят к региону создания напитков, их написанные кириллицей аналоги являются общеупотребительными. Поэтому напиток, названный «шампанское» - буквами русского алфавита - не обязательно должен быть произведен во французском Шампане. То же самое касается и коньяка.

«Ничто не требует от страны - члена ВТО применять содержащиеся в нем положения в отношении географического указания любого другого члена ВТО для товаров или услуг, для которых соответствующее указание идентично термину, привычному в разговорном языке в качестве общепринятого названия таких товаров или услуг на территории упомянутой страны-члена», - сообщил представитель Роспатента агентству РБК.

Ранее в Минсельхозе заявили, что новый российский закон не запрещает использовать слово Champagne в географическом обозначении вина. При этом указание на этикетке вида винодельческой продукции - «шампанское» - является обязательным.

Реклама
Реклама