Лента новостей
Лента новостей
07:32
Определено самое длинное название города в России
07:07
WSJ: Маск постепенно отказывается от планов по созданию своей партии
06:56
Попова назвала главные эпидемиологические угрозы в России
06:23
Видео
Европа, Африка и Азия: участники «Спасской башни» приехали в Москву
06:02
Уиткофф рассказал, сколько времени провел с окружением Путина
05:42
Нетаньяху обвинил Макрона в поддержке терроризма и разжигании антисемитизма
05:24
Российский рынок акций вырос на фоне заявлений из США по Украине
05:00
Видео
Артиллеристы уничтожили блиндажи ВСУ под Камышевахой
04:28
В России заработает ГОСТ с требованиями к детским велосипедам
04:03
Роспотребнадзор с 2025 года ввел новый алгоритм контроля качества продуктов
03:26
СК завершил расследование массового отравления школьников на Камчатке
03:04
Глава Минфина США рассказал про наценку для Европы на американское оружие
02:33
Times: отправка Британией и Францией тысяч военных на Украину маловероятна
02:27
Трамп отказался уходить в отпуск из-за переговоров по Украине
02:01
Трамп: если бы мы с Путиным не понимали друг друга, США были бы в опасности
01:52
Bloomberg: Трамп позвонил Виктору Орбану
01:29
Минобороны РФ: за три часа силы ПВО сбили 23 украинских дрона
00:49
Сийярто: работа нефтепровода «Дружба» восстановлена после атаки ВСУ
В Роспатенте объяснили правомерность использования названий «шампанское» и «коньяк»
© Сергей Пивоваров, РИА Новости

В Роспатенте объяснили правомерность использования названий «шампанское» и «коньяк»

Роспатент объяснил правовую разницу между названиями алкогольных напитков, написанных на русском и английском языках.
09 июля 2021, 17:23
Реклама
В Роспатенте объяснили правомерность использования названий «шампанское» и «коньяк»
© Сергей Пивоваров, РИА Новости

Роспатент объяснил правомерность использования слова «шампанское» и «коньяк» в названиях российских алкогольных напитков. Несмотря на то что эти слова в их изначальном смысле относят к региону создания напитков, их написанные кириллицей аналоги являются общеупотребительными. Поэтому напиток, названный «шампанское» - буквами русского алфавита - не обязательно должен быть произведен во французском Шампане. То же самое касается и коньяка.

«Ничто не требует от страны - члена ВТО применять содержащиеся в нем положения в отношении географического указания любого другого члена ВТО для товаров или услуг, для которых соответствующее указание идентично термину, привычному в разговорном языке в качестве общепринятого названия таких товаров или услуг на территории упомянутой страны-члена», - сообщил представитель Роспатента агентству РБК.

Ранее в Минсельхозе заявили, что новый российский закон не запрещает использовать слово Champagne в географическом обозначении вина. При этом указание на этикетке вида винодельческой продукции - «шампанское» - является обязательным.

Реклама
Реклама