Лента новостей
Лента новостей
10:26
В Миссисипи разбился военный учебный самолет ВМС США
10:07
Депутат Госдумы рассказал о способах узнать долги по «коммуналке»
10:00
Видео
В Рязанской области задержан агент Киева за передачу данных об объектах МО
09:33
Видео
Разведчик рассказал, как выжил в поединке с дроном-камикадзе под Новопавловкой
09:29
Протестующие в США распылили химикаты во время атаки агентов ICE
09:01
Видео
Робот «Импульс» подтвердил свою эффективность в зоне СВО
08:55
Ночью ВСУ нанесли массированный удар БПЛА по Энергодару
08:28
Москвичей предупредили, что холодная погода продержится до конца весны
07:53
В небе над российскими регионами сбили 140 дронов за ночь
07:36
Глава ЕК заявила о возможных проблемах Европы в сфере безопасности
07:13
Развожаев заявил, что ВСУ атаковали Севастополь ракетами Storm Shadow
06:47
Видео
Экипаж МРК «Град» выполнил учебные стрельбы в Балтийском море
06:31
Байден подал в суд на Минюст США из-за записей разговора с биографом
06:01
Видео
Для тренировок бойцов в Ленобласти разработали спецдрон «Маэстро»
05:49
В Минздраве объяснили, как запомнить информацию перед ЕГЭ
05:05
Видео
Штурмовики показали бросок на мотоциклах к Новопавловке
04:55
Нейросеть проанализировала 20 тысяч снимков с поисков Усольцевых
04:17
Мошенники начали рассылать фальшивые уведомления владельцам дач

Новая строка: в Сирии набирает небывалую популярность русская литература

«Звезда» рассказывает, почему единственное в Сирии государственное книжное издательство печатает огромное количество русской литературы.
Реклама
Новая строка: в Сирии набирает небывалую популярность русская литература
© ТРК "Звезда"

В настоящее время в Сирии отмечается заметный рост популярности русской литературы. В ближайшее время на книжных полках в стране даже могут появиться современные российские авторы.

Саир уезжал в Россию учиться на инженера-физика, а вернулся на родину влюбленным в русскую литературу. Спустя годы он с трепетом вспоминает, как за чтением классических произведений едва не провалил защиту собственной диссертации.

«Я работал над моей диссертацией и защита была вот-вот, через несколько дней. Но я любил русскую литературу», - рассказал он.

Любовь к русскому языку Саир увез в своем сердце. И настолько погрузился в собственное увлечение, что решил переводить великие произведения на арабский язык. Начинал с томиков Ахматовой и Цветаевой и постепенно перешел на прозу.

В Дамаске доктор Саир руководит единственным государственным книжным издательством в стране. Собрание его работ насчитывает 35 томов, а станки на его предприятии не переставали печатать литературу даже в годы активных боевых действий. Здесь понимают, какую силу в себе хранят слова, «обернутые в переплет».

«Мы выпускаем не меньше 270 книг в год: литература, история, искусство, технические науки. Мы печатаем учебники и пособия для наших школьников и студентов. Отдельный сектор издательства - переводная литература. Пожалуйста, посмотрите, на полке вся мировая классика», - отметил заместитель директора книжного издательства Мохаммад Касем.

Сегодня в Сирии произведения и Пушкина и Есенина знает каждый школьник. Русский язык здесь включен в учебную программу, а в институтах снова появились кафедры и курсы великого и могучего. Эти новшества невероятно радуют издателя, ведь у многих теперь есть возможность прочесть его любимых авторов в оригинале.

«Русская литература, русская цивилизация уже были очень популярны у нас. Люди знают русскую литературу очень давно в нашем районе, в Сирии. Не только сейчас. Конечно, сейчас привязанность к ней стала еще сильнее», - признался он.

Последняя работа доктора Саира - «Жизнь и судьба» Василия Гроссмана. Сейчас в издательстве изучают не только российских классиков, но и современных писателей. Издатель всегда пытается в точности передать не только смысл произведения, но и переживания каждого героя. Это неимоверно сложно. Ведь кажется невозможным перевести на иностранный язык загадочную русскую душу отечественных писателей.

Реклама
Реклама