Лента новостей
Лента новостей
12:04
Российские войска освободили Риздвянку в Запорожской области
11:59
В РСТ рассказали, что новые правила бронирования отелей не повлияют на цены
11:52
Видео
Дроновод пленил восемь боевиков ВСУ, окопавшихся рядом со свинофермой
11:36
Послу США во Франции Кушнеру запретили встречи с членами правительства страны
10:52
СК установил причину взрыва у Савеловского вокзала в Москве
10:39
Видео
Дроноводы поразили CAESAR в районе Шиловки в ДНР
10:38
СВР: Лондон и Париж готовятся предоставить Киеву ядерное оружие
10:17
Politico: несколько европейских стран готовят иск в суд против Европарламента
09:22
Видео
Бойцы брянского отряда «БАРС» рассказали, как прикрывают границу от дронов
09:03
Видео
Бойцы ВС РФ показали кадры зачистки блиндажей ВСУ от первого лица
08:22
Mandiner: Украина к апрелю может остаться банкротом из-за конфликта с Венгрией
07:36
Фигуристка Петросян лишилась багажа из-за халатности итальянского аэропорта
06:45
В Сербии задержали двух мужчин, планировавших покушение на президента Вучича
05:51
МИД: Москва обеспокоилась словами Зеленского о важности владеть ЯО
05:32
Видео
Дроноводы уничтожили диверсантов ВСУ в Запорожской области
05:05
NMas: 23 заключенных сбежали из тюрьмы во время беспорядков в Мексике
04:40
В Британии заработал пункт управления войсками «коалиции желающих»
04:05
Аферисты стали красть данные россиян, приглашая их в чат подъезда

Новая строка: в Сирии набирает небывалую популярность русская литература

«Звезда» рассказывает, почему единственное в Сирии государственное книжное издательство печатает огромное количество русской литературы.
Реклама
Новая строка: в Сирии набирает небывалую популярность русская литература
© ТРК "Звезда"

В настоящее время в Сирии отмечается заметный рост популярности русской литературы. В ближайшее время на книжных полках в стране даже могут появиться современные российские авторы.

Саир уезжал в Россию учиться на инженера-физика, а вернулся на родину влюбленным в русскую литературу. Спустя годы он с трепетом вспоминает, как за чтением классических произведений едва не провалил защиту собственной диссертации.

«Я работал над моей диссертацией и защита была вот-вот, через несколько дней. Но я любил русскую литературу», - рассказал он.

Любовь к русскому языку Саир увез в своем сердце. И настолько погрузился в собственное увлечение, что решил переводить великие произведения на арабский язык. Начинал с томиков Ахматовой и Цветаевой и постепенно перешел на прозу.

В Дамаске доктор Саир руководит единственным государственным книжным издательством в стране. Собрание его работ насчитывает 35 томов, а станки на его предприятии не переставали печатать литературу даже в годы активных боевых действий. Здесь понимают, какую силу в себе хранят слова, «обернутые в переплет».

«Мы выпускаем не меньше 270 книг в год: литература, история, искусство, технические науки. Мы печатаем учебники и пособия для наших школьников и студентов. Отдельный сектор издательства - переводная литература. Пожалуйста, посмотрите, на полке вся мировая классика», - отметил заместитель директора книжного издательства Мохаммад Касем.

Сегодня в Сирии произведения и Пушкина и Есенина знает каждый школьник. Русский язык здесь включен в учебную программу, а в институтах снова появились кафедры и курсы великого и могучего. Эти новшества невероятно радуют издателя, ведь у многих теперь есть возможность прочесть его любимых авторов в оригинале.

«Русская литература, русская цивилизация уже были очень популярны у нас. Люди знают русскую литературу очень давно в нашем районе, в Сирии. Не только сейчас. Конечно, сейчас привязанность к ней стала еще сильнее», - признался он.

Последняя работа доктора Саира - «Жизнь и судьба» Василия Гроссмана. Сейчас в издательстве изучают не только российских классиков, но и современных писателей. Издатель всегда пытается в точности передать не только смысл произведения, но и переживания каждого героя. Это неимоверно сложно. Ведь кажется невозможным перевести на иностранный язык загадочную русскую душу отечественных писателей.

Реклама
Реклама