Лента новостей
Лента новостей
11:54
Видео
Джабаров спрогнозировал непростой разговор Трампа с Зеленским
11:34
Видео
ВС РФ «Геранями» поразили спецназ ГУР ВСУ в Черниговской области
10:55
Видео
Штурмовик рассказал, как жара помогла обмануть тепловизоры ВСУ
10:54
В Киеве неизвестные подорвали военный автомобиль
10:29
Видео
Политолог: Трамп продавит свою формулу мира и поставит ЕС перед фактом
10:08
Путин передал Трампу книгу о 1 000 пленных ВСУ, брошенных Киевом
09:44
Следком квалифицировал как теракт атаку БПЛА на Смоленскую АЭС
09:28
Минпросвещения определило годовую учебную нагрузку на школьников
08:51
Число жертв взрыва на заводе в Рязанской области возросло до 20
08:24
Трамп призвал Зеленского отказаться от Крыма и НАТО для мира на Украине
07:51
Видео
ФСБ сорвала попытку Киева взорвать бомбу на Крымском мосту
07:45
Более двух тысяч машин ожидают досмотра перед Крымским мостом
07:21
Ночью над регионами России сбили 23 беспилотника
07:12
Мошенники нашли способ обманывать под предлогом быстрой записи к врачу
06:56
В сентябре в России введут биометрию для покупки билетов на поезда
06:46
Видео
Боевики ВСУ попали под огненный шквал «Урагана» в зоне спецоперации
06:20
Путин передал жителю Аляски новый мотоцикл «Урал»
06:05
Генпрокурор США рассказала о массовых арестах в Вашингтоне
В Ереване прошел круглый стол, приуроченный поддержке переводов с русского языка
© ТРК «Звезда»

В Ереване прошел круглый стол, приуроченный поддержке переводов с русского языка

В мероприятии приняли участие исполнительный директор Российского Института перевода Евгений Резниченко, а также армянские издатели и переводчики.
25 мая 2023, 15:17
Реклама
В Ереване прошел круглый стол, приуроченный поддержке переводов с русского языка
© ТРК «Звезда»

В рамках Ереванского международного книжного фестиваля в Доме Москвы в Ереване состоялся круглый стол по программе поддержки переводов с русского языка.

© ТРК «Звезда»

В мероприятии приняли участие исполнительный директор Российского Института перевода Евгений Резниченко, а также армянские издатели и переводчики. В ходе встречи он рассказал о программе по поддержке переводчиков, о проекте школы молодого переводчика.

«В этом году мы получили порядка 320 заявок из разных стран на переводы книг, и надеюсь будем продолжать работать и дальше, в том числе и с Арменией. Кстати, в рамках проходящих в Ереване встреч мы с филологом и переводчиком Лилит Меликсетян говорили об интересе к переводам армянской литературы на русский язык и русской литературы на армянский. Мы как раз будем представлять антологии современной российской прозы и поэзии на армянском языке и антологии литературы стран СНГ, в том числе поэтов и прозаиков из Армении, на русском», - заявил он. 

В конце встречи Евгений Резниченко поблагодарил МКДЦ «Дом Москвы» в Ереване за поддержку в организации и проведении мероприятия, выразив надежду в плодотворности дальнейшего сотрудничества. В свою очередь, менеджер по культурно-образовательным и гуманитарным проектам Московского культурно-делового центра Лиа Хачатрян подчеркнула, что двери учреждения всегда открыты для проведения подобных совместных мероприятий.

Реклама
Реклама