Лента новостей
Лента новостей
01:47
Видео
Расчет «Урагана» рассказал, сколько раз за сутки они меняют позицию
01:38
Видео
Пленный солдат ВСУ рассказал, как его обманом забрали в армию
01:03
ВМС США нанесли удар по провинции Эль-Ходейда в Йемене
00:35
Видео
Военный эксперт раскрыл, почему гиперзвуковые ракеты «Орешник» уникальны
00:27
Видео
Новые разработки военной медицины показали на форуме «Огнестрельная рана»
23:25
В Пентагоне заявили, что США не стремятся к конфликту с Россией
22:44
Песков сообщил, что США получили уведомление РФ о пуске «Орешника»
21:35
Видео
Путин заявил, что размещение ракет зависит от действий стран Запада
21:21
Видео
Путин сообщил о готовности России к любому развитию событий
20:52
Видео
Путин: противодействия новейшим гиперзвуковым ракетам «Орешник» нет
20:40
Видео
Путин подчеркнул, что РФ будет сообщать мирным жителям о зонах поражения
20:20
Видео
Путин заявил об ударе по ОПК Украины новейшими гиперзвуковыми ракетами «Орешник»
19:51
Ульянов заявил о бездействии МАГАТЭ в отношении Киева из-за угроз для ЗАЭС
19:45
20 человек погибли в результате атаки ЦАХАЛ на населенные пункты Ливана
18:53
МВД исключило требование об ОСАГО при постановке авто на учет
18:30
США расширили санкционный список против РФ
18:13
РКН запретит распространение информации о VPN-сервисах
17:57
В ЦБ РФ сообщили об отставке первого зама Набиуллиной
В Ереване прошел круглый стол, приуроченный поддержке переводов с русского языка
© ТРК «Звезда»

В Ереване прошел круглый стол, приуроченный поддержке переводов с русского языка

В мероприятии приняли участие исполнительный директор Российского Института перевода Евгений Резниченко, а также армянские издатели и переводчики.
25 мая 2023, 15:17
Реклама
В Ереване прошел круглый стол, приуроченный поддержке переводов с русского языка
© ТРК «Звезда»

В рамках Ереванского международного книжного фестиваля в Доме Москвы в Ереване состоялся круглый стол по программе поддержки переводов с русского языка.

© ТРК «Звезда»

В мероприятии приняли участие исполнительный директор Российского Института перевода Евгений Резниченко, а также армянские издатели и переводчики. В ходе встречи он рассказал о программе по поддержке переводчиков, о проекте школы молодого переводчика.

«В этом году мы получили порядка 320 заявок из разных стран на переводы книг, и надеюсь будем продолжать работать и дальше, в том числе и с Арменией. Кстати, в рамках проходящих в Ереване встреч мы с филологом и переводчиком Лилит Меликсетян говорили об интересе к переводам армянской литературы на русский язык и русской литературы на армянский. Мы как раз будем представлять антологии современной российской прозы и поэзии на армянском языке и антологии литературы стран СНГ, в том числе поэтов и прозаиков из Армении, на русском», - заявил он. 

В конце встречи Евгений Резниченко поблагодарил МКДЦ «Дом Москвы» в Ереване за поддержку в организации и проведении мероприятия, выразив надежду в плодотворности дальнейшего сотрудничества. В свою очередь, менеджер по культурно-образовательным и гуманитарным проектам Московского культурно-делового центра Лиа Хачатрян подчеркнула, что двери учреждения всегда открыты для проведения подобных совместных мероприятий.

Реклама
Реклама