Лента новостей
Лента новостей
19:53
Президент Литвы призвал закрыть границу с РБ и ограничить транзит в Калининград
19:30
Видео
Лавров раскрыл детали разговора с Рубио на фоне переноса встречи в Будапеште
18:59
Дмитриев анонсировал встречу конгрессменов США с депутатами Госдумы РФ
18:36
Видео
Профессор МГУ назвал провокацией слова Науседы о транзите в Калининград
17:59
Видео
Индийский художник рассказал о влиянии русской классики на фильмы Болливуда
17:12
Китай и США провели напряженные торговые переговоры в Малайзии
16:17
Десять человек пострадали при ударе ВСУ по поселку в Белгородской области
16:16
Видео
Дмитриев указал на титанические усилия сорвать диалог России и США
15:30
В Кремле предупредили о жестком ответе на попытки ВСУ бить вглубь России
15:07
Французский адвокат: грабителям Лувра может грозить до 15 лет лишения свободы
14:55
Песков: санкции США нанесли вред перспективам реанимации отношений с Россией
14:18
В Кремле заявили об отсутствии предпосылок для встречи Путина и Трампа
14:17
Видео
Косачев рассказал о страхе прямого диалога с РФ парламентариев стран Запада
14:03
Видео
Косачев заявил, что страны Балтии так и не смогли обрести независимость
13:49
Во Франции задержали двух подозреваемых в ограблении Лувра
13:24
Видео
Американист рассказала, зачем Трампу мирить Таиланд с Камбоджей
13:22
ABC: один человек погиб из-за стрельбы в университете Пенсильвании
12:32
ВС РФ уничтожили железнодорожный состав, перевозивший вооружение ВСУ
Индийский художник рассказал о влиянии русской классики на фильмы Болливуда
© ТРК «Звезда»

Индийский художник рассказал о влиянии русской классики на фильмы Болливуда

По его словам, с 60-х по 90-е годы в Индии прошла волна перевода русских классических произведений на местные языки.
26 октября 2025, 17:59
Реклама
Индийский художник рассказал о влиянии русской классики на фильмы Болливуда
© ТРК «Звезда»

В Индии часто используют произведения русских классиков для написания сценариев к болливудским фильмам. Об этом рассказал «Звезде» индийский художник Акшат Синха на полях Международного форума сотрудничества к 100-летию народной дипломатии.

«В индийских фильмах в Болливуде взято очень много сюжетов у писателей российского происхождения. Я могу сказать, что из Чехова, Достоевского и Толстого очень часто наши драматурги делают сценарии», - сказал он.

Синха рассказал что в с 60-х по 90-е годы в Индии была большая волна, когда пытались перевести русскую классическую литературу на разные индийские языки.

«В Индии очень много разных языков - есть 22 официальных языка. И почти на все были переведены и Пушкин, и Толстой, и Чехов», - сказал он.

Ранее историк назвал причины массовых краж редких изданий русских классиков в ЕС. Он напомнил, что русская литература входит в «золотую обойму» мировой культуры.

Реклама
Реклама