Лента новостей
Лента новостей
17:21
Минздрав ввел 11 новых медицинских должностей
16:41
Видео
Навыки с передовой: как инструкторы передают опыт операторам БПЛА
16:24
Видео
Организаторы ПМЭФ рассказали о гостях экономического форума
16:01
МИД раскритиковал непоследовательную позицию Европы по Украине
15:49
Видео
Сопровождавший Путина в небе Казахстана летчик показал кадры из кабины
15:08
Богатейшие семьи мира сокращают свои вложения в доллар
14:58
Видео
Бойцы Южной группировки войск накрыли огнем укрытия ВСУ
14:31
Видео
«Демократичная демократия»: как Британия докатилась до миграционного кризиса
14:18
Сын последнего шаха Ирана Реза Пехлеви приехал на Украину
13:43
В Якутии 10 судов унесло течением из-за ледохода
13:24
Британия будет использовать ИИ для установки реального возраста беженцев
13:10
Иран в апреле мог сбить американский F-15E китайской ракетой
12:40
Видео
Расчет «Панциря-С» сбил дрон противника во время боевого дежурства
12:16
ВС РФ нанесли групповой удар по целям на Украине
12:04
Трамп поправился и вплотную приблизился к ожирению
11:45
Видео
Двое жителей Кубани планировали теракт в Туапсе по указке куратора
11:28
Эстония устанавливает противодроновые системы на границе с Россией
10:57
Видео
Водитель рассказал, как чудом выжил, уводя вражеский гексакоптер

Эксперт перечислил объекты, названия которых переведут на русский с 1 марта

Использование иностранных слов без перевода на русский язык на буклетах и вывесках будет штрафоваться как нарушение закона о рекламе, подчеркнул специалист.
25 февраля 2026, 16:39
Реклама
Эксперт перечислил объекты, названия которых переведут на русский с 1 марта
© Светлана Шевченко, РИА Новости

С 1 марта иностранные слова без русского перевода запретят на вывесках, табличках и информационных стендах. Юрист Илья Васильчук рассказал телеканалу «Звезда», какие требования вводит новый федеральный закон 168-ФЗ о защите русского языка и что будет грозить нарушителям.

Документ вносит изменения в закон о защите прав потребителей и закон об участии в долевом строительстве.

«Закон направлен в первую очередь на усиление позиции русского языка как государственного языка и защиту прав потребителей на получение понятной информации», - объяснил Васильчук.

По его словам, теперь запрещено использовать иностранные слова без дублирования на русском языке в публичной информации, которую размещают в общедоступных местах или доводят до сведения неопределенного круга лиц.

К такой информации относятся вывески на фасадах и витринах, названия организаций, ценники, меню, информационные стенды, сайты, мобильные приложения, теле- и радиоканалы, наименования жилых комплексов, карточки товаров на маркетплейсах, описания характеристик и инструкции.

«Перевод должен быть полным и сохранять смысл оригинала. Транскрипция на русском языке должна быть опубликована на первом месте, а затем слово на иностранном языке», - подчеркнул специалист.

При этом оба варианта оформляют одним шрифтом, одного размера и цвета. Русское слово должно быть не менее заметным, чем иностранное. Если звучит английское слово sale, то сразу рядом обязательно должно стоять слово «распродажа».

Зарегистрированные товарные знаки, согласно тексту закона, переводить на русский язык не нужно, если они внесены в Роспатент на латинице. Это же касается фирменных наименований организаций в ЕГРЮЛ и рекламных конструкций - надписи на последних регулируются другим законом.

Илья Васильчук назвал официальные источники для проверки русских эквивалентов. Закон вводит понятие официального источника, и правительство указало четыре словаря: орфографический и орфоэпический словари Института русского языка имени Виноградова, словарь иностранных слов Института лингвистических исследований, толковый словарь государственного языка Санкт-Петербургского государственного университета.

Как объяснил специалист, нарушителей будут привлекать к административной ответственности по закону о рекламе и по закону о защите прав потребителей. Для физических лиц сумма достаточно небольшая - до 5 000 рублей, для юридических, как полагает специалист, размер штрафа значительно увеличится в ближайшее время - до 500 тысяч рублей.

Ранее филолог Владимир Рудаков назвал «замусориванием языка» использование англицизмов. Так специалист прокомментировал закон о защите русского языка в публичном пространстве.

Реклама
Реклама