Лента новостей
Лента новостей
00:04
Орбан: Киев не поставит Венгрию на колени, установив нефтяную блокаду
23:29
МЭР: правила отображения цен на маркетплейсах не должны привести к их росту
22:58
Кубинские пограничники расстреляли американский катер у берегов острова
22:53
В Подмосковье предложили создать единый каталог архитектурных образов регионов
22:46
В ГД внесли проект обращения к Франции, Британии и ООН о передаче Киеву ЯО
22:18
Песков: в настоящий момент телефонный разговор Путина и Трампа не планируется
22:09
Видео
Перчатку нашли у озера в Смоленске, где пропала 9-летняя девочка
21:46
В 2026 году от ударов ВСУ в Белгородской области погибли 35 мирных жителей
21:30
Видео
Зенитчики рассказали, как прикрывают небо в районе Купянска
20:59
В правительство внесли список локализованных автомобилей для такси
20:44
Видео
Украина снова сдвинула сроки возобновления поставок нефти по «Дружбе»
20:34
Мощная вспышка произошла на Солнце после затишья
20:29
Песков: встреча Путина, Зеленского и Трампа уместна в финале переговоров
19:49
В Германии задержали предполагаемого убийцу советника Януковича
19:43
Глава МИД Германии объявил о завершении дискуссии о передаче активов РФ Киеву
19:31
Путин поручил создать стратегию формирования биоэкономики
18:27
Видео
Расчеты «Гиацинтов» совали ротацию ВСУ на Добропольском направлении
18:20
Мишустин анонсировал включение вакцин от рака в программу ОМС

Филологи рассказали, как правильно говорить – «шаверма» или «шаурма»

Филологи уточнили правильность произношения слов «шаверма» и «шаурма».
26 октября 2017, 16:29
Реклама
Филологи рассказали, как правильно говорить – «шаверма» или «шаурма»

Эксперты, опрошенные агентством РИА Новости, рассказали, что нет единой нормы употребления для «шавермы» и «шаурмы», и если уж закреплять какую-то норму, то это должно быть родовое название блюда «донер-кебаб», а вышеперечисленные употребления являются диалектными и используются в устной форме русского языка.


«С точки зрения происхождения слова, это блюдо народов всего Ближнего Востока. Когда заимствуется любое иноязычное слово, естественно, оно адаптируется по закону нашей орфоэпии», - рассказала доктор филологических наук, профессор кафедры русского и общего языкознания Института Пушкина Наталья Боженкова, уточнив, что нет ничего странного в том, что у москвичей и петербуржцев разное произношение.
 

Другой эксперт в этом вопросе, профессор риторики Института Пушкина Владимир Аннушкин, подчеркнул, что устное употребление названия может отличаться от письменного, как, например, употребление имени великого британского поэта Вильяма/Уильяма Шекспира.
 

Ранее губернатор Санкт-Петербурга Георгий Полтавченко вызвал шумиху в Сети, когда назвал шаверму (общепринятое название в Санкт-Петербурге) на московский лад шаурмой.
 

Реклама
Реклама