Лента новостей
Лента новостей
19:38
Видео
Корвет «Стойкий» принял участие в учениях с кораблями ВМС Ирана в Оманском заливе
19:01
Госдеп анонсировал возврат к ядерным испытаниям без атмосферных взрывов
18:41
Украинского футболиста выгнали из команды после драки с сотрудником ТЦК
18:29
Bloomberg узнал о разногласиях в ЕС из-за новых санкций против России
18:27
Видео
Расчеты самоходок «Малка» разрушили укрепления боевиков в зоне СВО
17:55
Переговоры в Женеве принял отель, где Горбачев встречался с Рейганом
17:33
Видео
В Ростове-на-Дону прошла международная акция «Дипломатия: во имя мира»
17:31
ЕК закончит оформление кредита Украине на следующей неделе
17:08
Во Франции заметили, что Макрон бросил жену в самолете
16:42
Экс-главе Минэнерго Украины Галущенко грозит до 12 лет тюрьмы
16:30
Фрегат «Маршал Шапошников» прибыл в Индию для учений «Милан-2026»
16:04
Видео
Минкульт Украины собирается блокировать все храмы Киево-Печерской лавры
16:00
Лукашенко призвал сплотиться страны, которые попали под санкции
15:59
Переговоры России, США и Украины начались в Женеве
15:51
В первое солнечное затмение 2026 года образовалось «огненное кольцо»
15:23
Мать погибшего в Охотском море подростка обвинила в его смерти Пичугина
15:14
Видео
МО РФ показало кадры работы службы горючего на космодроме Плесецк
15:07
Макрон вышел на утреннюю пробежку с охраной в Индии

Александр Фомин выступил перед участниками научно-практической конференции по вопросам военной филологии

Он подчеркнул, что в настоящее время профессия военного переводчика –– одна из самых востребованных в Российской армии, роль и значение их работы трудно переоценить.
11 мая 2018, 14:12
Реклама
 Александр Фомин выступил перед участниками научно-практической конференции по вопросам военной филологии

Сегодня в Военном университете Министерства обороны на факультете иностранных языков начала работу межвузовская научно-практическая конференция по теме «Военная филология: традиции и новации» С приветственным словом к участникам научного форума обратился заместитель Министра обороны генерал-полковник Александр Фомин.

Он отметил высокий методический уровень, на котором ведется в вузе «качественная и широкомасштабная подготовка высококвалифицированных специалистов со знанием нескольких иностранных языков».

«Факультет во все времена был кузницей военной интеллигенции, именно здесь воспитываются парни и девушки в погонах, которые благодаря своим профессионализму и глубоким знаниям, умноженным на чувства долга и глубокой ответственности, выполняют очень важные, я бы сказал, «тонкие» военно-политические задачи по налаживанию сотрудничества и взаимодействия в военной и военно-технических областях с иностранными государствами», – подчеркнул замглавы военного ведомства, добавив, что сегодня профессия военного переводчика – одна из самых востребованных в Российской Армии, роль и значение их работы трудно переоценить.

Отдельно остановился Александр Фомин на высоком профессионализме военных переводчиков при выполнении задач в Сирии. По его словам, преподаватели, курсанты и выпускники университета принимали непосредственное участие в мероприятиях по восстановлению мира и законности в регионе, внесли в это свой весомый вклад.

В завершение своего выступления замминистра поздравил присутствующих, с 73-й годовщиной Победы советского народа в Великой Отечественной войне, наградил отличившихся в военно-научной работе преподавателей и курсантов дипломами и почетными грамотами.

Целью конференции является проведение научной дискуссии среди аспирантов, слушателей, курсантов и преподавателей вузов лингвистического профиля по актуальным проблемам современной лингвистики, изучения иностранных языков, международных отношений и лингвострановедения.

В рамках мероприятия состоялись научные дискуссии и  различные секции.

Реклама
Реклама