Лента новостей
Лента новостей
15:03
Видео
Российский FPV-дрон точным попаданием уничтожил «Козак» ВСУ под Харьковом
14:48
Россиянам назвали самые опасные страны для отпуска
14:37
Захарова: западные кураторы каждый день «нахрючивают и науськивают» киевский режим
14:25
Видео
Роскомнадзор: новые штрафы за утечку данных мотивируют вкладываться в защиту
14:23
Видео
Совфед одобрил закон о порядке выплаты пенсий военнослужащим
14:22
Видео
Лавров затронет тему Украины на переговорах с главой МИД Турции
13:57
Собянин: отражены атаки трех летевших на Москву беспилотников
13:54
В Домодедово, Шереметьево и Жуковском ввели временные ограничения
13:46
Лихачев о поставках урана в США: для танго нужны двое
13:30
Видео
Эксперт напомнил, в каких случаях запрещено ставить кондиционер без разрешения власти
13:02
Песков: контакты по обмену заключенными с США идут
13:01
Видео
Операторы БПЛА и морпехи Каспийской флотилии ударили по ВСУ в Сумской области
12:59
Песков: Ватикан не передавал РФ предложений по урегулированию ситуации на Украине
12:57
Россия и Украина отдельно подготовят перечень условий для прекращения огня
12:55
Кремль: работа над обменом пленными с Украиной «1 000 на 1 000» ведется
12:52
Близ Мадрида застрелили экс-советника Януковича
12:22
Видео
Появились новые кадры из охваченного пожарами Забайкалья
12:20
Аэропорты Владимира, Иванова и Калуги перестали принимать и отправлять рейсы
Умер популярный переводчик фильмов Юрий Живов
© ПЕРЕВОДЫ ЮРИЯ ЖИВОВА, Вконтакте

Умер популярный переводчик фильмов Юрий Живов

Причина смерти переводчика не уточняется.
24 августа 2019, 08:27
Реклама
Умер популярный переводчик фильмов Юрий Живов
© ПЕРЕВОДЫ ЮРИЯ ЖИВОВА, Вконтакте

Двадцать второго августа на 62-м году жизни скоропостижно скончался переводчик-синхронист Юрий Живов. Его голос хорошо знают любители иностранных фильмов 90-х годов, сообщает РЕН ТВ.

Причина смерти Живова не уточняется.

Живов родился в Москве в 1958 году, он получил образование переводчика. Долгое время он жил за границей, в том числе в ГДР. Также работал в ООН.

Авторским переводом фильмов Живов начал заниматься в 1987 году. Его первой работой стала озвучка киноленты «Любовник леди Чаттерлей», также он работал над фильмами «Вой» и «Исповедь чистильщика окон». За свою карьеру он перевел и озвучил свыше 1,3 тысячи картин.

Реклама
Реклама