Лента новостей
Лента новостей
08:18
Вслед за Пэм Бонди Белый дом может покинуть еще ряд чиновников
08:05
На место ЧП с поездом под Ульяновском направили бригады медиков
07:43
Видео
Дроны поразили укрепление и пикап ВСУ на Константиновском направлении
07:40
Семь вагонов пассажирского поезда сошли с рельсов в Ульяновской области
07:20
Видео
Мантуров обсудил с Моди поставки российской нефти и СПГ в Индию
07:00
Видео
Коротченко рассказал, чем обернется операция США по захвату острова Харк
06:21
Видео
Штурмовики прошли комплексные тренировки на полигоне МВО
06:06
В Белоруссии установили еще 104 «сестры Хатыни», сожженных нацистами
05:32
Корабль миссии Artemis II вышел на траекторию полета к Луне
05:10
В Минпросвещения назвали критерии оценки за поведение в школах
05:00
Видео
Термобарический снаряд «Корнета» разнес склад ВСУ в Купянском районе
04:32
Японский зоопарк не отдаст манулу Тимофею невесту
04:14
Time: ответ Ирана на удары США и Израиля ошеломил Хегсета
03:47
В Иране ответили картой империи на угрозу Трампа о «каменном веке»
03:11
Иран заявил о ракетном ударе по авианосцу Abraham Lincoln
02:53
CNN: Иран повредил основной радар ПРО США на базе в Саудовской Аравии
02:19
Хегсет потребовал отставки начальника штаба армии США
02:08
Видео
Дроны и дороги: форум показал технологический суверенитет России

Учат мир добру: как российские мультфильмы завоевали популярность за границей

В текущем году отечественная анимация получит субсидии от государства для продвижения в нескольких странах.
Реклама
Учат мир добру: как российские мультфильмы завоевали популярность за границей
© ТРК ВС РФ "Звезда"

Российские мультики «Маша и Медведь», «Чебурашка», «Смешарики» заговорили на 30 языках мира! Все дело в том, что сегодня у отечественных мультфильмов новый пик популярности за рубежом – особенности в Азии.

Коронавирус на время заморозил все контракты на экспорт, но случилось приятное чудо: российские мультфильмы снова готовы покупать.

«Сейчас наши мультфильмы являются достаточно популярными в мире. Они переведены наверное на более чем 60 языков, показывают более чем в 100 странах мира», - заявила исполнительный директор Ассоциации анимационного кино Ирина Мастусова.

Вместе с этим, совсем новые «Лео и Тиг», «Мимишки» догоняют по просмотрам «Машу и Медведя». Их купила Европа и «Нетфликс».

Самыми первыми за границу отправились «Смешарики». Сейчас их каждый день смотрят 50 миллионов человек, вот только называются везде по-разному, в Европе – они Кикорики, в Китае – Кай Син Чиу.

Еще недавно при разговоре об отечественных мультиках вспоминали лишь «Ежик в тумане» и «Ну, погоди!». Эта классика с нами навсегда. У Чебурашки в Японии - вторая родина, там не только показывают советский мультфильм, а еще создали свое аниме - Тебурасики.

За последние 10 лет наша анимация возродилась – открываются новые студии, в 2011 их было 20. Сейчас – больше 50.

«Сейчас у нас в работе 8 проектов одновременно, они для разной аудитории», - заявил главный продюсер анимационной студии «Паровоз» Антон Сметанкин.

По его словам, отечественные мультфильмы благодаря их количеству и качеству все сильнее вытесняют иностранные проекты с экранов и из сердец зрителей.

В этом году анимация получит субсидии от государства для продвижения заграницей. Так производители смогут компенсировать затраты на дубляж и аренду.

Пока российские мультфильмы занимают лишь 1% от мирового рынка анимации, но есть все данные вырваться вперед. Ведь российские мультики не просто красивые, а поучительные, рассказывают просто о сложном и учат добру.

Реклама
Реклама