Лента новостей
Лента новостей
12:15
Войска уничтожили до 95 украинских боевиков в Константиновке за сутки
12:13
Штурмовики зачистили 48 зданий в Красном Лимане за сутки
12:11
ВС РФ установили контроль над Богодаровкой в Днепропетровской области
11:58
Видео
Си Цзиньпин назвал «железными друзьями» Белоруссию и Китай
11:34
Видео
Дроноводы уничтожили пикап ВСУ на Константиновском направлении
11:26
Глава парламента Турции: мир между РФ и Украиной сорвало нежелание некоторых стран
11:03
Юрист назвал требования для законной продажи урожая с огорода
10:36
Видео
Белоусов заявил, что ВС РФ создают витрину данных для применения ИИ в дронах
10:32
Видео
Синоптик рассказал о регионах России, где почувствуют европейскую жару
10:18
Видео
Белоусов провел встречу с военными корреспондентами
10:03
FT: отопительный сезон в ЕС может начаться с минимальными за 15 лет запасами газа
10:01
Видео
В Ярославле задержали готовившего нападение на синагогу
09:20
Володин перечислил вступающие в силу в июле законы
09:12
В Белоруссии объявили «красный» уровень опасности из-за жары до +39
08:49
ВС РФ ударили по заправкам и резервуарам с ГСМ на Украине
08:27
LSM: Латвия и Украина построят завод дронов на границе с Россией
08:15
Лихачев назвал дату пуска реактора энергоблока №1 АЭС «Аккую»
08:04
Лукашенко встретился с Си Цзиньпином в Пекине

«Традиции рушатся»: эксперт оценила последствия смерти принца Филиппа для королевской семьи

Светлана Тер-Минасова полагает, что многолетний брак Елизаветы II и принца Филиппа был идеальным с точки зрения традиций королевской семьи.
09 апреля 2021, 19:57
Реклама
«Традиции рушатся»: эксперт оценила последствия смерти принца Филиппа для королевской семьи
© Hannah McKay, PA Wire, Globallookpress

Смерть принца Филиппа, мужа Елизаветы II, стала настоящим ударом и для королевы и для всей Англии. Об этом «Звезде» рассказала президент факультета иностранных языков и регионоведения МГУ Светлана Тер-Минасова.

«Он всегда держался очень достойно. Известно, что у него было свое мнение, но он выполнял все традиционные правила. Она вообще идеальная. Она - последняя королева, которая старой закалки. Сейчас настанет тяжелое время и все гадают, насколько силен будет удар, который Меган и Гарри наносят не просто королевской семье, а всей старой доброй Англии», - отметила Тер-Минасова, полагая, что скандальное интервью принца Гарри и его жены Меган Маркл не прошло бесследно и для Филиппа.

Что касается королевы, которая годами демонстрирует идеальное спокойствие, такт и приверженность традициям, то смерть Филиппа стала для нее ударом колоссальной силы, отметила эксперт.

«Они очень долго прожили вместе. У них были разные сложности, но они оба вели себя идеально с точки зрения британских традиций, а традиции эти сейчас рушатся на глазах. Что дальше будет - непонятно, весь мир с интересом смотрит. Я на стороне старшего поколения, к которому я принадлежу», - добавила Светлана Тер-Минасова.

Ранее стали известны обстоятельства похорон принца Филиппа, которые не будут государственными. Супруга Елизаветы II проводят в последний путь в узком семейном кругу. Герцог Эдинбургский будет предан земле в Виндзорском замке. Посторонних просят не предпринимать попыток принять участие в траурной церемонии из-за пандемии коронавирусной инфекции.

Принц Филипп, герцог Эдинбургский, умер сегодня, 9 апреля, в возрасте 99 лет. До векового юбилея он не дожил всего два месяца. В середине марта в СМИ появилась информация, что принц Филипп покинул госпиталь имени Эдуарда VII после успешной операции на сердце. Тогда сообщалось, что герцог чувствует себя хорошо. Ранее его госпитализировали в медицинское учреждение по совету врачей в качестве профилактики. 

Реклама
Реклама