Хоккеистки из КНДР и Южной Кореи не поняли друг друга на льду
Во время совместной тренировки хоккеисток Северной и Южной Кореи выяснилось, что спортсменки не понимают друг друга из-за разницы в диалектах.
Реклама
Неожиданные трудности появились у хозяев предстоящей Олимпиады. Когда объединенная сборная КНДР и Южной Кореи по женскому хоккею начала готовиться к Играм, оказалось, что спортсменки друг друга в прямом смысле не понимают.
Из-за различий в языковых наречиях хоккеистки пользуются разной терминологией, и это сильно осложнило взаимодействие на льду.
Пришлось Федерации хоккея Южной Кореи разработать специальный словарь. В нем указано английское произношение северокорейских терминов, что позволит южнокорейскому тренеру наладить полноценное общение со спортсменками из КНДР.