Лента новостей
Лента новостей
16:57
Лихачев сообщил об эвакуации российских сотрудников с АЭС «Бушер» в Иране
16:37
Видео
Экс-депутат Бундестага объяснил небывалый отток молодых немцев из ФРГ
16:11
Кравцов опровергнул планы сократить обучение в школах до 10 лет
15:28
Житель Винницы ударил ножом двух ТЦКшников, чтобы избежать мобилизации
15:18
Ушаков анонсировал встречи Путина с иностранными гостями в День Победы
14:48
Видео
Эксперт: потеря военных самолетов - огромный удар по имиджу Трампа
14:27
Шоколад может исчезнуть с магазинных полок к 2050 году
13:53
Иран открыл Ормузский пролив для судов с гуманитарным грузом
13:30
Видео
Ведущая «Звезды» Ирина Лосик стала спикером медиафорума «Юнкор»
13:12
Карлсен сделал селфи с соперницей, а потом потребовал отобрать ее телефон
13:02
МАГАТЭ: повышения уровня радиации после удара по АЭС «Бушер» нет
12:27
Армия России поразила объекты украинских военных аэродромов
12:19
ВС РФ нанесли групповой удар по объектам ВПК Украины
12:15
В больницах остаются 23 пострадавших при сходе вагонов в Ульяновской области
12:02
Сотрудник АЭС «Бушер» погиб после обстрела США и Израиля
11:36
Охрана мэра Лондона оставила на улице у его дома набитую оружием сумку
11:23
США отправили в Иран спецназ для поиска второго пилота сбитого F-15
10:55
Видео
Выносливость и маскировка: как готовят снайперов в зоне СВО

Составлен топ-10 названий автомобилей, которые в разных странах звучат как ругательства

Для испанского авторынка оказалась неприемлемой модель Mitsubishi Pajero, поскольку на местном диалекте слово «pajero» звучит так же, как и местное ругательство.
Реклама
Составлен топ-10 названий автомобилей, которые в разных странах звучат как ругательства

Маркетологи автопроизводителей в разных странах мира внимательно изучают местный диалект страны-импортера, потому что происходят крайне курьезные случаи, когда название автомодели звучит как мат или неприличное выражение. Об этом сообщает сайт Car.ru.

Известная всем автомодель «Жигули» отправлялась на экспорт под брендовым названием Lada. Дело в том, что по-французски «Жигули» созвучно с местным «жиголо». В Венгрии же в этом слове слышится местное ругательство.

Во Франции название автомодели Lada не исправило ситуацию, ведь слово «ladre» означает «жадность». Проблемы возникли с моделью Kalina, на финском это слово означает «грохот». Toyota MR2 была вынуждена сменить название во Франции, так как оно похоже на слово «merde», которое означает «фекалии».

Забавно звучит в России наименование автомодели Hyundai Terracan. Такую машину российские автомобилисты называют тараканом.

Для испанского авторынка оказалась неприемлемой модель Mitsubishi Pajero, так как на местном диалекте слово «pajero» звучит так же, как и местное ругательство.

Также, очевидно, для российского авторынка требовали замены наименования автомоделей Chevrolet Bolt и Daewoo Kalos. Кроме того, пришлось бы заменить имя Proton Perdana, если бы ее привезли на авторынок Российской Федерации.

Новое название нужно придумать японским маркетологам для автомобиля Honda Fitta, чтобы выйти на авторынки Норвегии и Швеции, ведь там оно означает наименование женского полового органа.
 

Реклама
Реклама