Лента новостей
Лента новостей
22:50
Верховный лидер Ирана Хаменеи впервые появился на публике после атак Израиля
22:41
Триатлонист утонул во время заплыва на милю на соревнованиях в Москве
22:31
Рютте призвал страны НАТО готовить население к войне
22:10
Евросоюз на 80% сократит импорт пшеницы и сахара из Украины
22:05
Пилот посадил самолет на трассу в Ленобласти
21:32
Актер из «Мухтара» Андрей Бордухаев умер на 50-м году жизни
21:28
Видео
Гранатометчики показали, как сделать АГС-17 «Пламя» невидимым для врага
21:11
Эрдоган: Зангезурский коридор является частью «геополитической революции»
21:07
Дежурные средства ПВО сбили 48 украинских дронов
20:39
Видео
Жителям Парижа впервые за сотню лет разрешили купаться в Сене
20:27
Сразу шесть россиян вышли в четвертый круг Уимблдона
20:13
В Сочи задержаны 25 рейсов на прилет и вылет
20:04
Участники ОПЕК+ договорились увеличить добычу нефти
19:53
Астронавт NASA сфотографировала с МКС редкий вид молний
19:44
Украинцам в два раза поднимут плату за проживание в Нидерландах
19:26
В АТОР спрогнозировали подорожание зарубежных поездок в июле на 10-15%
19:02
Видео
Минобороны показало кадры уничтожения наемников ВСУ в Запорожской области
18:59
Выброс плазмы размером миллион километров произошел на Солнце
Переводчики Путина вспомнили самые неожиданные фразы, сказанные президентом
© Kremlin pool, Globallookpress

Переводчики Путина вспомнили самые неожиданные фразы, сказанные президентом

Лингвисты вспомнили несколько особенно необычных президентских цитат во время публичных выступлений.
16 февраля 2020, 15:10
Реклама
Переводчики Путина вспомнили самые неожиданные фразы, сказанные президентом
© Kremlin pool, Globallookpress

Неожиданные фразы, которые время от времени произносит президент России Владимир Путин, практически не поддаются переводу на другие языки. Об этом рассказали переводчики главы государства.

По словам одного из них, Алексея Садыкова, который занимает пост советника департамента лингвистического обеспечения МИД РФ, вспомнил об одном таком выражении, которое в свое время вызвало у него большие затруднения.

«Он (Путин - прим. ред.) сказал: “Мы не будем стоять враскоряку”. Я был начинающим переводчиком, посмотрел репортаж по телевизору, и подумал: “Слава богу, мне не пришлось это переводить”. Тогда, десять лет назад, мне это казалось очень сложным, да и сейчас сложно», - рассказал Садыков.

Также, выступая, к примеру, на Петербургском экономическом форуме в 2017 году, президент шутливо обратился к собравшимся со словами: «Вольно!». Садыков признался, что это было максимально неожиданно.

«Буквально за полсекунды мне в голову пришел нужный вариант, потом я сверял его со словарем. Это вот именно переводческая догадка, потому что тогда я не помнил этот термин», - рассказал Садыков в программе «Москва. Кремль. Путин».

Третий секретарь департамента Наталья Красавина также вспомнила необычную историю, связанную с Путиным: в переводческом обществе долго обсуждалась фраза «Донбасс порожняк не гонит», которая в итоге была переведена как «Донбасс ерунды не говорит».

Ранее Путин ответил цитатой из Ильфа и Петрова на вопрос о визите в США. Глава государства сравнил приглашение американского лидера Дональда Трампа в Вашингтон с эпизодом из «Золотого теленка», в котором американский переводчик позвал в гости Остапа Бендера, но не оставил адреса.

Реклама
Реклама