Лента новостей
Лента новостей
18:27
«Ледник Судного дня» начал таять быстрее, чем ожидали ученые
18:08
В Сирии заявили, что Украина вербует террористов от отчаяния
18:00
Восемь человек погибли, 59 пострадали при ударе Израиля по Бейруту
17:49
Видео
Танк ВСУ загорелся после ударов FPV-дронов в Курской области
17:35
Видео
Политолог объяснил, почему спецслужбы скрывают данные по делу Трампа
17:28
Видео
В Анапе задержали учинившего драку с перцовым баллончиком в школе
16:48
Видео
Военные Лаоса начали практические занятия на учениях «Ларос-2024»
16:44
Балерину Захарову назначили и.о. ректора академии хореографии в Москве
16:24
Видео
Штурмовики Су-25 сожгли бронетехнику ВСУ в приграничье Курской области
16:17
Видео
Израильские военные нанесли точечный удар по Бейруту
16:14
Nature: ученые из РФ потеряют доступ к Большому адронному коллайдеру
16:02
Видео
ВС РФ уничтожили бронетехнику вместе с боевиками ВСУ в Курской области
15:40
Видео
Израильские военные ударили по объектам на юге Ливана
15:05
Видео
Эксперт предположил, что могло спровоцировать землетрясение в Кузбассе
14:47
Мэр Одессы сообщил о серии взрывов
14:29
Белоусов поздравил военных с освобождением Георгиевки в ДНР
14:07
Видео
Жительница Кузбасса рассказала о первых минутах землетрясения
14:03
ВС РФ нанесли 27 групповых ударов по Украине за неделю
Понять душу союзника: почему русская литература пользуется популярностью у сирийцев
© ТРК ВС РФ «ЗВЕЗДА»

Понять душу союзника: почему русская литература пользуется популярностью у сирийцев

Это книжное производство сейчас играет для Сирии стратегическую роль. На государственном уровне принято решение об увеличении числа педагогов русского языка и русских классов в школах. Увеличение числа учителей русского языка и литературы в Сирии отразится и на местных библиотеках, которым понадобится больше книг на русском.
Реклама
Понять душу союзника: почему русская литература пользуется популярностью у сирийцев
© ТРК ВС РФ «ЗВЕЗДА»

Руслан Алаеддин в арабском мире сродни современному Кириллу и Мефодию. Первопечатник новой Сирии тиражирует книги русских авторов на арабском языке. Наверняка даже сами классики не думали, что их мысли когда-то будут изложены арабской вязью.

«Вот, к примеру, у нас Чехов, последнее, что издавали, - это трехтомник Чехова. Рассказы Чехова о любви», - прокомментировал Алаеддин ассортимент своего издательства.

Чехов, Толстой, Достоевский, Пушкин. Послание, которое несли наши поэты и писатели, теперь понятно всему арабскому миру. В этом издательстве есть и произведения современников. Наиболее востребованы рукописи исторического характера.

Хозяин книжной лавки Руслан Алаеддин наполовину русский. Унаследовал любовь к нашей культуре от матери. Количество его литературных переводов перевалило уже за сотню. Его издательство хорошо известно на всем Ближнем Востоке. Регулярно участвует в книжных выставках в Арабских Эмиратах. В его книжном магазине всегда много посетителей.

«Мое любимое произведение из русской классики - это "Шинель" Гоголя. В этой повести хорошо описано, как человек ищет нематериальный смысл в вещах, одушевляет их и привязанность к предметам может сыграть злую шутку. Я считаю, что часть русского миропознания вышла из "Шинели" Гоголя», - заметил посетитель книжной лавки Алаеддина Каис Акель.

Все, что выставлено на полках, печатается прямо здесь же, в подвале, в небольшой типографии. Она как литературный завод, где можно отшлифовать контуры изделия. Только вместо деталей - книги.

Книжное производство находится на окраине Дамаска. В том месте, где еще пять лет назад говорить по-русски было смертельно опасно. Район был захвачен запрещенными террористическими группировками. Теперь же, когда Россия спасла Сирию, можно спокойно заниматься работой. В свет выходят дайджесты о преступлениях боевиков. Чтобы будущие поколения помнили, какой ценой далось мирное небо.

Подобные издания подрастающему поколению еще предстоит изучить в будущем, ну а сейчас для них в большом объеме печатается детская литература.

Это книжное производство сейчас играет для Сирии стратегическую роль. На государственном уровне принято решение об увеличении числа педагогов русского языка и русских классов в школах. Делается это на долгосрочную перспективу - чтобы братские народы лучше понимали друг друга и связи были более тесными.

Увеличение числа учителей русского языка и литературы в Сирии отразится и на местных библиотеках, которым понадобится больше книг на русском. Изучение нашего языка откроет местным жителям не только мир отечественной классики, но и нашу богатую историю, без которой не понять всю глубину русской души.

Продажа русских книг на литературном арабском языке вносит вклад в восстановление экономики Сирии. На вырученные деньги строятся жилые дома для граждан. Сила слова наряду с промышленностью и сельским хозяйством помогает стране скорее забыть о прошлом и встать на путь успешного развития.

Реклама
Реклама