Лента новостей
Лента новостей
20:54
Захарова прокомментировала слова еврокомиссара о запрете покупки ресурсов РФ
20:24
Белоусов поблагодарил бойцов КНДР за участие в освобождении Курской области
19:55
Видео
Белоусов принял участие в приеме по случаю 77-й годовщины образования КНДР
19:22
Аглае Тарасовой избрали запрет определенных действий на два месяца
18:57
Видео
Экипаж Су-34 разбомбил место скопления боевиков в зоне ГрВ «Юг»
18:53
Россельхознадзор: Россия не поставляла яйца в США
18:15
Видео
Водитель ВСУ попытался увернуться, но получил дрон прямо в кабину
17:59
Видео
Политолог: прошлые скандалы могут помешать Макгрегору на выборах
17:30
Видео
Белоусов встретился с начальником Генштаба Ливийской национальной армии
16:50
Видео
Аглая Тарасова попросила сделать судебный процесс закрытым
16:37
Видео
Дрон воздушным тараном уничтожил беспилотник ВСУ в Херсонской области
16:16
В возрасте 92 лет скончалась герцогиня Кентская Кэтрин
15:34
Видео
Дроноводы ВСУ сгорели от термобарических снарядов «Солнцепека»
15:15
Видео
Офицер ВС США в отставке объяснил, для чего Трамп выложил фотографию с Путиным
14:21
Видео
Расчеты «Ураганов» поразили позиции ВСУ на Красноармейском направлении
13:59
В Подмосковье рухнул легкомоторный самолет, пилот погиб
13:43
Видео
Политолог объяснил слова главы МИД ФРГ о теракте на «Северных потоках»
13:43
Возлюбленный Аглаи Тарасовой после задержания узнал, что она была в Израиле
Понять душу союзника: почему русская литература пользуется популярностью у сирийцев
© ТРК ВС РФ «ЗВЕЗДА»

Понять душу союзника: почему русская литература пользуется популярностью у сирийцев

Это книжное производство сейчас играет для Сирии стратегическую роль. На государственном уровне принято решение об увеличении числа педагогов русского языка и русских классов в школах. Увеличение числа учителей русского языка и литературы в Сирии отразится и на местных библиотеках, которым понадобится больше книг на русском.
Реклама
Понять душу союзника: почему русская литература пользуется популярностью у сирийцев
© ТРК ВС РФ «ЗВЕЗДА»

Руслан Алаеддин в арабском мире сродни современному Кириллу и Мефодию. Первопечатник новой Сирии тиражирует книги русских авторов на арабском языке. Наверняка даже сами классики не думали, что их мысли когда-то будут изложены арабской вязью.

«Вот, к примеру, у нас Чехов, последнее, что издавали, - это трехтомник Чехова. Рассказы Чехова о любви», - прокомментировал Алаеддин ассортимент своего издательства.

Чехов, Толстой, Достоевский, Пушкин. Послание, которое несли наши поэты и писатели, теперь понятно всему арабскому миру. В этом издательстве есть и произведения современников. Наиболее востребованы рукописи исторического характера.

Хозяин книжной лавки Руслан Алаеддин наполовину русский. Унаследовал любовь к нашей культуре от матери. Количество его литературных переводов перевалило уже за сотню. Его издательство хорошо известно на всем Ближнем Востоке. Регулярно участвует в книжных выставках в Арабских Эмиратах. В его книжном магазине всегда много посетителей.

«Мое любимое произведение из русской классики - это "Шинель" Гоголя. В этой повести хорошо описано, как человек ищет нематериальный смысл в вещах, одушевляет их и привязанность к предметам может сыграть злую шутку. Я считаю, что часть русского миропознания вышла из "Шинели" Гоголя», - заметил посетитель книжной лавки Алаеддина Каис Акель.

Все, что выставлено на полках, печатается прямо здесь же, в подвале, в небольшой типографии. Она как литературный завод, где можно отшлифовать контуры изделия. Только вместо деталей - книги.

Книжное производство находится на окраине Дамаска. В том месте, где еще пять лет назад говорить по-русски было смертельно опасно. Район был захвачен запрещенными террористическими группировками. Теперь же, когда Россия спасла Сирию, можно спокойно заниматься работой. В свет выходят дайджесты о преступлениях боевиков. Чтобы будущие поколения помнили, какой ценой далось мирное небо.

Подобные издания подрастающему поколению еще предстоит изучить в будущем, ну а сейчас для них в большом объеме печатается детская литература.

Это книжное производство сейчас играет для Сирии стратегическую роль. На государственном уровне принято решение об увеличении числа педагогов русского языка и русских классов в школах. Делается это на долгосрочную перспективу - чтобы братские народы лучше понимали друг друга и связи были более тесными.

Увеличение числа учителей русского языка и литературы в Сирии отразится и на местных библиотеках, которым понадобится больше книг на русском. Изучение нашего языка откроет местным жителям не только мир отечественной классики, но и нашу богатую историю, без которой не понять всю глубину русской души.

Продажа русских книг на литературном арабском языке вносит вклад в восстановление экономики Сирии. На вырученные деньги строятся жилые дома для граждан. Сила слова наряду с промышленностью и сельским хозяйством помогает стране скорее забыть о прошлом и встать на путь успешного развития.

Реклама
Реклама